This week’s readings and in class discussions were some very
interesting ones. They really made me reconsider some things that I had never
looked at in my life before this week. I had never really questioned anything
such as bible verses being translated in the eyes of only Eurocentric males to
display a message that benefits them or anything of that nature. Although I do
not think the way the bible verses were translated have really had any great
effect on how people perceive whites or blacks like the book may have suggested
that it did, it was still very interesting to read about. It would be
interesting to see other areas of the bible that may have been translated to
benefit a Eurocentric perspective. This subject also made me consider a few
other things about biblical translations. It spurred thoughts about if all
modern different language bibles were translated from the former Latin Roman
Catholic bible that was universal before the Reformation, and if they are
generally all the same messages in them because of that. I think it would be
interesting to see if you translated a Spanish or some other language bible into
English if the messages you see in them would still be the same or if they
would be slightly altered to potentially benefit the dominant culture like this
biblical example we looked at.
One of
the most interesting things that came up in class this week was when Jacob
brought up his belief about how women being able to bear children still
directly affects their worth in our modern society. When he said this, I was in absolute shock
and just waiting to see the reactions of the women in the classroom to his
statement. Unsurprisingly, no one else in the class really supported this
belief. Although I in no way shape or form agree with his belief about women’s
value in society being related to their ability to produce children anymore, I
can somewhat understand his reasoning for his personal beliefs although I still
believe you cannot make sweeping generalizations based off of a few personal
experiences like that.
Another
thing that really made me reconsider some of my perspective from class this
week was when I said that I believed that the first article we read may have
been out of date and that I personally never really saw any issues like this
growing up in the 21st century. When I said this, Dr. Stein
questioned me from the author’s perspective and said that the author would
argue that I was so used to growing up in the social location that I was raised
in that I would be blind to things like that and never even look for them in my
day to day life. Although I can not one hundred percent confirm or deny whether
or not I was actually totally blind to these occurrences in my childhood, I can
say that after that I will try and see how something would feel from someone
else’s social location while judging a situation after that.
No comments:
Post a Comment